Edinburgh

Edimburgo, capitale scozzese dal XV secolo, è composta da due zone distinte: il centro storico, dominato da una fortezza medievale e la neoclassica Città Nuova.

Introduzione

Edinburgh World Heritage Site

Città Nuova e Città Vecchia di Edimburgo (Regno Unito)
Edimburgo, capitale scozzese dal XV secolo, è composta da due zone distinte: il centro storico, dominato da una fortezza medievale e la neoclassica Città Nuova, il cui sviluppo dal XVIII secolo in poi ebbe un’influenza di vasta portata sulla pianificazione urbana europea. L’armoniosa giustapposizione di queste due zone storiche contrastanti, ciascuna con i suoi specifici edifici, è ciò che conferisce alla città il suo carattere unico.

 

Old and New Town of Edinburgh (United Kingdom)
Edinburgh has been the Scottish capital since the 15th century. It has two distinct areas: the Old Town, dominated by a medieval fortress; and the neoclassical New Town, whose development from the 18th century onwards had a far-reaching influence on European urban planning. The harmonious juxtaposition of these two contrasting historic areas, each with many important buildings, is what gives the city its unique character.

In che modo mettere le persone al centro della conservazione?

La maggior parte degli edifici presenti nel sito storico di Edimburgo sono case singole o condomini di proprietà privata. La conservazione di questi edifici rappresenta una grande sfida per la città che riguardano una serie di problematiche dovute alla proprietà condivisa dei caseggiati, all’utilizzo per vacanze brevi, alla scarsa manutenzione preventiva degli edifici e agli effetti del cambiamento climatico.

Per far fronte a questa situazione, Edimburgo ha intrapreso un approccio alla conservazione incentrato sulle persone. Le comunità locali sono quindi incoraggiate a richiedere sia supporto tecnico che assistenza finanziaria, per poi essere accompagnati in un processo di conservazione dei propri edifici storici sotto la supervisione di un architetto accreditato. Questa tipologia di approccio alla conservazione concentrata sui proprietari dell’edificio, vuole incrementare il loro interesse nel mantenerlo per migliorare l’anima del sito stesso.

L’approccio si è rivelato di grande successo. Le strade ed i singoli edifici che un tempo erano considerati quasi in demolizione, risultano ora ben curati e fiorenti. In questo modo sono stati protetti oltre 1.500 edifici privati e il programma ha migliorato la vita di oltre 10.000 residenti.

LE TRE ABITAZIONI DEL XIII SECOLO NEL CENTRO STORICO (185-197 CANONGATE)
Questi antichi edifici popolari ospitano 23 famiglie, oltre a 3 aziende che occupano lo spazio commerciale al piano terra. Edinburgh World Heritage ha sostenuto i residenti fornendo sovvenzioni, consigli, commissionando una dettagliata relazione dettagliata di conservazione e, naturalmente, attraverso il mantenimento della pietra e attraverso le riparazioni dei tetti, dei canali per l’acqua piovana e delle finestre. Il coinvolgimento di Edinburgh World Heritage ha garantito il mantenimento di standard molto elevati rispetto a buone pratiche di conservazione.

How do we put people at the heart of conservation?

Around 75% of the buildings in the World Heritage Site of Edinburgh are listed. Most of these buildings are privately-owned individual houses or tenements. The conservation of these buildings represents a major challenge to the city due to a range of issues such as the shared ownership of tenements, short-term holiday lets, low levels of preventative building maintenance and the effects of climate change.

To deal with this, Edinburgh has championed people-centred conservation. Local communities and smaller groups are encouraged to apply for technical support and financial assistance, and then carefully led through the process of historic building conservation under the guidance of an accredited conservation architect. It focuses on the owners of the building, their vested interest in maintaining it, and enhancing the intangible soul of the Site.

The approach has proved highly successful. Individual streets which were once considered candidates for demolition are now properly cared for and thriving. Over 1,500 individual buildings have been cared for in this way, and the programme has improved the lives of over 10,000 residents.

THREE 17TH CENTURY TENEMENTS IN THE OLD TOWN (185 – 197 CANONGATE)
These historic early tenement buildings are home for 23 families, as well as 3 business which occupy the ground floor retail space. Edinburgh World Heritage supported the residents through providing grants, advice, commissioning a detailed conservation statement, and of course through the completion of the conservation of the stonework, and the repairs to roofing, rainwater goods, and windows. Our involvement ensured that the highest standards of conservation best practice were maintained.